-
1 время
время с 1. Zeit f c; Zeitpunkt m 1a, Augenblick m 1a (момент) в любое время jederzeit в это время in dieser Zeit, in diesem Augenblick до сего времени bisher с того времени как... seit... за короткое время in kurzer Zeit в настоящее время gegenwärtig; neuerdings (только что) в назначенное время zur festgesetzten Zeit летнее время действует с апреля по сентябрь die Sommerzeit gilt von April bis September 2. (продолжительность) Zeit f, Zeitdauer f долгое время lange Zeit 3. (период) Zeit f; Zeitraum m 1a* (отрезок времени); Epoche f c (эпоха) в наше время heutzutage, heute в прежние времена früher со времени Великой Отечественной войны seit dem Großen Vaterländischen Krieg 4. (пора) Zeit f время года Jahreszeit f в летнее время im Sommer, zur Sommerzeit вечернее время Abendzeit f, Abendstunde f c послеобеденное время Nachmittag m 1 5. грам. Zeit f, Tempus n, sg неизм., pl -pora; Zeitform f c а в то время как während в то же время gleichzeitig, zugleich время от времени, временами von Zeit zu Zeit, hin und wieder, zeitweise со временем mit der Zeit в своё время (zu) seiner Zeit; im ge|eigneten Augenblick (в благоприятный момент) тем временем inzwischen, unterdessen в скором времени in kurzer Zeit через некоторое время einige Zeit später, nach einiger Zeit на время zeitweilig, auf einige Zeit некоторое время eine Zeitlang в данное время augenblicklich время не ждёт es hat Eile; die Sache hat Eile (дело не терпит отлагательства) время покажет kommt Zeit, kommt Rat (погов.) делу время, потехе час посл.erst die Arbeit, dann das Vergnügen сколько времени? wie spät ist es? первое время (сперва) am Anfang, anfangs на первое время (для начала) fürs erste; um einen Anfang zu machen всё время die ganze Zeit, fortwährend
-
2 время
с1) Zeit f; Zeitpunkt m, Augenblick m ( момент)в это время — in dieser Zeit, in diesem Augenblickс того времени как... — seit...в настоящее время — gegenwärtig; neuerdings ( только что)летнее время действует с апреля по сентябрь — die Sommerzeit gilt von April bis September2) ( продолжительность) Zeit f, Zeitdauer f4) ( пора) Zeit fвремя года — Jahreszeit fв летнее время — im Sommer, zur Sommerzeitвечернее время — Abendzeit f, Abendstunde f5) грам. Zeit f, Tempus n, sg неизм., pl -pora; Zeitform f••время от времени, временами — von Zeit zu Zeit, hin und wieder, zeitweiseв свое время — (zu) seiner Zeit; im geeigneten Augenblick (в благоприятный момент)время не ждет — es hat Eile; die Sache hat Eile ( дело не терпит отлагательства)время покажет — kommt Zeit, kommt Rat (погов.)делу время, потехе час посл. — erst die Arbeit, dann das Vergnügenпервое время ( сперва) — am Anfang, anfangsна первое время ( для начала) — fürs erste; um einen Anfang zu machenвсе время — die ganze Zeit, fortwährend -
3 Abbauzeit
время (продолжительность) распадавремя (продолжительность) расщепленияDeutsch-Russische Geologie und Mineralogie Wörterbuch > Abbauzeit
-
4 Flugzeit
время продолжительностьлетное время -
5 Abbauzeit
сущ.1) общ. время для разборки, демонтажа ч.-л.2) геол. время (продолжительность) распада, время (продолжительность) расщепления3) тех. время разложения, время распада, время расщепления, продолжительность разложения, продолжительность распада, продолжительность расщепления4) хим. время (окислительной) пластикации, время разложения; время деструкции, время разложения; время распада, продолжительность (окислительной) пластикации, продолжительность затирания (в пивоварении)5) горн. продолжительность эксплуатации (напр., шахты)6) АЭС. время затухания, время спада, время спадания7) микроэл. время рассасывания (напр. заряда неосновных носителей в области базы биполярного транзистора) -
6 Standzeit
сущ.2) авиа. стендовое время, время наземной эксплуатации (ЛА)3) воен. срок безупречной работы (агрегата, механизма и т.п.)4) тех. период выдерживания, стадия выдерживания, жизнеспособность (клея), стойкость (режущего инструмента), продолжительность службы (сооружения), стойкость (инструмента)5) стр. ресурс стойкости инструмента, стойкость инструмента, эксплуатационная долговечность, простой (оборудования)6) ж.д. время простоя (напр. вагона)7) экон. сталийное время, срок службы (напр. шахтного ствола)8) авт. время простоя, время стоянки, ресурс9) горн. срок службы (напр., рудника)10) дор. продолжительность работоспособности11) пищ. лёжкость, устойчивость, продолжительность выдерживания, срок эксплуатации12) сил. время набора (шликера в гипсовой форме), долговечность13) АЭС. простой (напр. машины), период выдерживания (напр. отработавшего топлива), стадия выдерживания (напр. отработавшего топлива), срок службы (сооружения)14) свар. стойкость режущего инструмента15) внеш.торг. стояночное время, продолжительность простоя (вагона)16) дер. простой (машины, вагона)17) гидравл. срок службы (уплотнения) -
7 Anfahrzeit
сущ.1) авиа. время от начала запуска двигателя до выхода его на номинальную частоту вращения2) тех. время разгона3) авт. пусковое время, продолжительность пуска4) горн. пусковой период, время пуска (оборудования в действие)5) электр. продолжительность пускового периода, продолжительность разбега6) нефт. время запуска (двигателя), продолжительность пуска (установки)7) судостр. время запуска в ход машины, время пуска в ход машины -
8 Spielzeit
сущ.1) спорт. игровое время, продолжительность игры, время игры (фактическое), время игры2) театр. сезон3) электр. время звучания (напр. компакт-диска, отдельной композиции)4) свар. продолжительность цикла5) кинотех. время проигрывания (грамзаписи), продолжительность проигрывания (грамзаписи), время воспроизведения (грамзаписи), продолжительность воспроизведения (грамзаписи), время демонстрирования (кинофильма) -
9 Flugzeit
сущ.1) общ. продолжительность полёта, время полёта2) авиа. момент вылета, момент старта3) воен. летное время, налёт4) астр. время полёта (напр. ракеты), продолжительность полёта (напр. ракеты)5) артил. полётное время (снаряда)6) радио. время полёта (электрона)7) электр. время пролёта8) микроэл. время пробега9) ВМФ. время продолжительность -
10 Laufzeit
f1) время [продолжительность] действия3) срок службы4) время [продолжительность] работы ( аппарата)5) время распространения; время пробега• -
11 Übungszeit
fвремя [продолжительность] выполнения упражнения; время [продолжительность] тренировки -
12 Einsatzzeit
fвремя эксплуатации (напр., защитных фильтров)1. промысловое время ( продолжительность пребывания судна на промысле); см. также Fangzeit 12. продолжительность эксплуатации (судна, механизма) -
13 Abbauzeit
f1. время [продолжительность] деструкции2. время [продолжительность] пластикацииDas Deutsch-Russische Wörterbuch der Kunststoff und Kautschuk, Chemiefasern, Farben und Lacke > Abbauzeit
-
14 Pressdauer
fвремя [продолжительность] прессования; время [продолжительность] формованияDas Deutsch-Russische Wörterbuch der Kunststoff und Kautschuk, Chemiefasern, Farben und Lacke > Pressdauer
-
15 Laufzeit
f́время хода (торпеды); время (продолжительность) срабатывания; время пролета (напр. электронов); время распространения (напр. радиоволн); ( радиотехника) время замедления -
16 Laufzeit
(f)время хода ( торпеды); время ( продолжительность) срабатывания; время пролета (напр. электронов); время распространения (напр. радиоволн); радио время замедления -
17 Öffnungszeit
(f)время (продолжительность) открытияпродолжительность открытого состоянияDeutsch-Russisch Wörterbuch für industrielle Hydraulik und Pneumatik > Öffnungszeit
-
18 Einsatzzeit f
1. промысловое время (продолжительность пребывания судна на промысле)см. также Fangzeit 12. продолжительность эксплуатации (судна, механизма)Deutsch-russische Begriffe Industriefischerei > Einsatzzeit f
-
19 Tragezeit
f <-, -en> время [продолжительность] беременности (у животных)Die Trágezeit bei Elefánten beträgt 24 Mónate. — Продолжительность беременности у слонов составляет 24 месяца.
-
20 Beruhigungszeit
f1) автм., электрон. время [продолжительность] переходного процесса; время установления (напр. колебаний)2) время успокоения (напр. стрелки прибора), время установления показаний ( измерительного прибора)Deutsch-Russische Wörterbuch polytechnischen > Beruhigungszeit
См. также в других словарях:
время [продолжительность] непрерывной работы — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN stream hours … Справочник технического переводчика
время [продолжительность] работы на неполной нагрузке — (напр. энергоблока) [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN slack hours … Справочник технического переводчика
время [продолжительность] работы парового котла или парогенератора — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN steaming hours … Справочник технического переводчика
время (продолжительность) подачи огнетушащего аэрозоля — 3.8 время (продолжительность) подачи огнетушащего аэрозоля: Промежуток времени от момента начала до момента окончания истечения огнетушащего аэрозоля из выпускного отверстия ГАОП. Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
время (продолжительность) подачи огнетушащего аэрозоля (работы генератора) — 3.21 время (продолжительность) подачи огнетушащего аэрозоля (работы генератора): Промежуток времени от момента начала до момента окончания истечения струи огнетушащего аэрозоля из выпускного отверстия генератора. Источник: ГОСТ Р 53284 2009: Техн … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
время — 3.3.4 время tE (time tE): время нагрева начальным пусковым переменным током IА обмотки ротора или статора от температуры, достигаемой в номинальном режиме работы, до допустимой температуры при максимальной температуре окружающей среды. Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Время действия — (продолжительность подачи) промежуток времени от начала до окончания выпуска ОТВ. Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Продолжительность Рабочего Времени Сокращенного — продолжительность рабочего времени менее 40 часов в неделю, установленная в качестве нормы для отдельных категорий работников в целях особой охраны их труда. Сокращенная продолжительность рабочего времени предусмотрена законом для: 1) работников… … Словарь бизнес-терминов
ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОСТЬ РАБОЧЕГО ВРЕМЕНИ СОКРАЩЕННОГО — продолжительность рабочего времени менее 40 часов в неделю, установленная в качестве нормы для отдельных категорий работников в целях особой охраны их труда. Сокращенная продолжительность рабочего времени предусмотрена законом для: 1) работников… … Энциклопедия трудового права
время неисправного состояния — время неготовности коэффициент простоя непроизводительные потери времени продолжительность неисправного состояния продолжительность простоя продолжительность восстановления время бездействия продолжительность неработоспособности по внутренним… … Справочник технического переводчика
Время Рабочее — время, в течение которого работник в соответствии с распорядком или графиком работы либо условиями трудового договора (контракта) должен выполнять свои трудовые обязанности. Категория рабочего времени выступает в качестве общего для всех видов… … Словарь бизнес-терминов